Protection of the civilian population in time of war. Protection of the civilian population and non-military objects. military occupation regime. Translation of "civilians during the war" in French

the beauty

Russian

French

Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Turkish

Based on your request, these examples may contain coarse language.

Based on your request, these examples may contain colloquial vocabulary.

Translation of "civilians during the war" in French

Other translations

Offers

We reiterate our call on the parties to refrain from actions that are contrary to international humanitarian law, and to strictly comply with the provisions of the Fourth Geneva Convention of 1949 for the Protection of .

Nous demandons à nouveau aux parties de s "abstenir de recourir à des pratiques contraires au droit international humanitaire, et les prions instamment de respecter pleinement les dispositions de la quatrième Convention de Genève de 1949 relative à la protection des civils en temps de guerre .

Civils en temps de guerre.">

Geneva Protection Convention civilian population during the war recognizes the right of aliens who are protected persons to leave the territory of a party to a conflict.

La Convention de Genève relative à la protection des reconnaît aux étrangers qui sont des personnes protégées le droit de quitter le territoire d "une partie au conflit.

Personnes civiles en temps de guerre reconnaît aux étrangers qui sont des personnes protégées le droit de quitter le territoire d"une partie au conflit.">

In view of the ongoing crisis, the Committee reiterates the importance of the observance by the occupying Power of the provisions of the Geneva Convention of 12 August 1949 for the protection civilian population during the war.

Alors que la crise se poursuit, le Comité souligne de nouveau que la puissance occupante doit se conformer aux dispositions de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre du 12 août 1949.

Personnes civiles en temps de guerre du 12 août 1949.">

These violations are contrary to the spirit and letter of all international humanitarian law, including the Fourth Geneva Convention for the Protection of civilian population during the war dated August 12, 1949.

Dans la lettre et dans l "esprit, ces violations contreviennent à toutes les normes du droit international en matière humanitaire, y compris, la quatrième Convention de Genève du 12 août 1949 sur la protection des personnes civiles en temps de guerre .

Personnes civiles en temps de guerre.">

An international presence in the occupied territories can help stop the continuation and escalation of violations of the Geneva Protection Convention civilian population during the war and solve the fundamental issue - the problem of ending the occupation.

Une présence internationale dans les territoires occupés peut aider à prévenir la continuation et l "escalade des violations de la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre et à régler la question fondamentale - la fin de l "occupation.

Personnes civiles en temps de guerre et à régler la question fondamentale - la fin de l "occupation.">

Persons arrested for security reasons have been and continue to be provided with the guarantees provided for in the Geneva Convention for the Protection of civilian population during the war.

Les personnes détenues pour des raisons de sécurité avaient bénéficié et continuaient de bénéficier de la protection conférée par la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre .

Personnes civiles en temps de guerre.">

He is trying to misinform the Assembly and justify his concern on the basis of the Geneva Convention for the Protection civilian population during the war despite the end of the military confrontation more than 10 years ago.

Il essaie d "induire en erreur l" Assemblye et de justifier ses préoccupations sur la base de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, en depit de la fin des affrontements militaires il y a plus de 10 ans.

Personnes civiles en temps de guerre, en dépit de la fin des affrontements militaires il y a plus de 10 ans.">

“The military court ... must apply the provisions of the Geneva Convention of August 12, 1949 for the protection civilian population during the war with regard to judiciary.

« Le tribunal militaire... doit appliquer les dispositions de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre en ce qui concerne les procedures judiciaires.

Personnes civiles en temps de guerre en ce qui concerne les procédures judiciaires.">

In the vast majority of cases, the actions taken by the occupying forces during this bloody military campaign are serious violations of the Fourth Geneva Convention for the Protection of civilian population during the war dated August 12, 1949.

Dans leur grande majorité, les mesures prises par les forces d "occupation au cours de cette campagne militaire sanglante ont constitué de graves violations de la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949.

Personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949.">

This is a flagrant violation not only of the Fourth Geneva Convention of August 12, 1949 for the protection civilian population during the war but also the road map itself.

Il s "agit là de la violation la plus flagrante non seulement de la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, mais aussi de la Feuille de route elle-même.

Personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, mais aussi de la Feuille de route elle-même.">

Similarly, the change of borders or the annexation of occupied territories is prohibited by the Fourth Geneva Convention for the Protection of civilian population during the war dated August 12, 1949.

La quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, en date du 12 août 1949, interdit également de modifier ou d "annexer des territoires occupés.

Personnes civiles en temps de guerre, en date du 12 août 1949, interdit également de modifier ou d"annexer des territoires occupés.">

It is vital that the Fourth Geneva Convention be fully implemented in order to guarantee respect for fundamental human rights with respect to civilian population during the war and occupation.

La pleine application de la quatrième Convention de Genève est indispensable pour garantir le respect des droits fondamentaux des populations civiles en temps de guerre et d "occupation.

Populations civiles en temps de guerre et d "occupation.">

This position was reaffirmed by the Council in its resolution 465, in which it reaffirmed that the Geneva Convention of 12 August 1949 for the Protection civilian population during the war applicable to these areas.

Il a rappelé sa position dans sa résolution 465, dans laquelle il affirmait que la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, était applicable à ces territoires.

Personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, était applicable à ces territoires.">

Of particular concern to Mexico is that, in any conflict situation, the parties must recognize the overriding need to comply with the provisions of international humanitarian law, in particular those contained in the Fourth Geneva Convention for the Protection of civilian population during the war.

Le Mexique estime notamment que dans toute situation de conflit, les parties doivent reconnaître qu "il est impératif de respecter les dispositions du droit international humanitaire, notamment celles énoncées dans la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre .

Personnes civiles en temps de guerre.">

Argentina reiterates the need to carefully comply with the obligations and agreements arising from the Geneva Convention for the Protection of civilian population during the war dated August 12, 1949.

L "Argentine affirme la nécessité de respecter scrupuleusement les obligations et responsabilités découlant de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre .

Personnes civiles en temps de guerre.">

Obeid said that the aim of the Geneva Conventions and their Additional Protocols was to stop violations of international law and to protect civilian population during the war.

M. Obeid dit que les Conventions de Genève et les Protocoles additionnels qui les complètent ont pour objet de réprimer les infractions au droit international et de protéger les

Russian

English

Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Turkish

Based on your request, these examples may contain coarse language.

Based on your request, these examples may contain colloquial vocabulary.

Translation of "protection of civilians during" in Chinese

Other translations

Offers

This practice is in violation of the provisions of the Fourth Geneva Convention on war.

Protection of civilians in time of war.">

Article 49 of the Fourth Geneva Convention on protection of the civilian population during war prohibits "individual and mass forced resettlement" as a serious violation of international humanitarian law.

Article 49 of the Fourth Geneva Convention, relative to the of international armed conflict, prohibits "individual or mass forcible transfers" as a grave breach of international humanitarian law.

Protection of civilians in time of international armed conflict, prohibits "individual or mass forcible transfers" as a grave breach of international humanitarian law.">

My Government reiterates its support for the provisions of the 1949 Geneva Convention on protection of the civilian population during armed conflicts and deeply regrets that efforts towards building a lasting peace are being thwarted by acts of violence.

My Government reiterates its support for the provisions of the Geneva Convention of 1949 on the armed conflicts and profoundly regrets that efforts towards the construction of definitive peace are being thwarted by acts of violence.

Protection of civilians during armed conflicts and profoundly regrets that efforts towards the construction of definitive peace are being thwarted by acts of violence.">

International human rights instruments, as well as the Geneva Conventions of 12 August 194911 and their optional protocols of 197712, which contain a number of provisions on protection of the civilian population during armed conflict are directly related to internally displaced persons.

International human rights instruments, as well as the Geneva Conventions of 12 August 194911 and the Optional Protocols thereto of 1977,12 which contain a number of provisions for the protection of civilians during armed conflict, are of direct relevance to internally displaced persons.

Protection of civilians during armed conflict, are of direct relevance to internally displaced persons.">

Persons arrested for security reasons have been and continue to be provided with the guarantees provided for in the Geneva Convention on protection of the civilian population during war.

Detainees held for security reasons have been and continue to be provided the protections of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilians in Time of war.

Protection of Civilians in Time of War.">

Paragraph 35 states that the military court and its directorate must comply with the provisions of the Geneva Convention of August 12, 1949 on protection of the civilian population during of war in relation to any matter relating to litigation.

In paragraph 35, it says that the military court and its directorate have to apply the terms of the Geneva Convention dated 12 August 1949 to the protection of civilians in time of war in every matter related to legal proceedings.

Protection of civilians in time of war in every matter related to legal proceedings.">

This policy is contrary to the provisions of the Convention on protection of the civilian population during war and relevant customary law and amount to war crimes under the jurisdiction of the International Criminal Court.

Those policies were in breach of the Convention relative to the of War and relevant provisions of customary law, and also amounted to war crimes that fell under the jurisdiction of the International Criminal Court.

Protection of Civilian Persons in Time of War and relevant provisions of customary law, and also amounted to war crimes that fell under the jurisdiction of the International Criminal Court.">

Morocco also violates the Fourth Geneva Convention on protection of the civilian population during war, as it resettled thousands of Moroccans in Western Sahara.

Morocco was also in violation of the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Times of War because it was resettling thousands of Moroccans in Western Sahara.

Protection of Civilian Persons in Times of War because it was resettling thousands of Moroccans in Western Sahara.">

Geneva Convention on protection of the civilian population during war recognizes the right of aliens who are protected persons to leave the territory of a party to the conflict.

The Geneva Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War recognizes the right of aliens who are protected persons to leave the territory of a party to the conflict.

Protection of Civilian Persons in Time of War recognizes the right of aliens who are protected persons to leave the territory of a party to the conflict.">

One of the highest priorities in the work of my Office continues to be the protection of the civilian population during war.

Protection of civilians in times of war remains an important priority for my Office.">

Other relevant legal instruments in this area include the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants and the Geneva Convention on protection of the civilian population during war.

Other relevant legal instruments included the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants and the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of war.

Protection of Civilian Persons in Time of War.">

This crisis calls for urgent action on the part of international community in accordance with obligations under international law, including the Geneva Convention on protection of the civilian population during war.

This crisis requires immediate action by the international community in line with obligations under international law, including the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of war.

Protection of Civilian Persons in Time of War.">

It was reported that the rebels completely disregarded the principles of the Geneva Convention on protection of the civilian population during war and international humanitarian law.

It was said that the Maoist insurgents did not respect the Principle of the Geneva Convention at the time of conflict related to human rights and international humanitarian laws.

At the time of conflict relating to human rights and international humanitarian laws.">

For the purposes of this investigation, we are interested in the Fourth Geneva Convention on protection of the civilian population during wars, and especially during internal armed conflict.

For the purposes of this investigation, what concerns us is the fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, and particularly internal armed conflict.

Protection of Civilian Persons in Time of War, and particularly internal armed conflict.">

Similarly, the Fourth Geneva Convention on protection of the civilian population during war dated August 12, 1949.

The Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, likewise prohibits the alteration and the annexation of occupied territories.

Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, likewise prohibits the alteration and the annexation of occupied territories.">

The report also refers to Economic and Social Council resolution 2003/59, which reaffirms the applicability of the 1949 Geneva Convention on protection of the civilian population during war.

The report also highlighted Economic and Social Council resolution 2003/59, reaffirming the applicability of the 1949 Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of war.

Protection of Civilian Persons in Time of War.">

LEGAL SCIENCES

P.G. Zverev

cand. legal Sci., Department of General Legal Disciplines, Kaliningrad Branch of the Federal State Educational Institution of Higher Professional Education "St. Petersburg University of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation"

1949 GENEVA CONVENTION FOR THE PROTECTION OF CIVIL POPULATION IN TIME OF WAR: ON THE LAWS OF OCCUPATION IN THE LIGHT OF UN INTERNATIONAL PEACEKEEPING

Annotation. The article is devoted to the analysis of the provisions of the IV Geneva Convention on the Laws of Occupation. The conclusion is made about their importance for peacekeeping operations.

Key words: United Nations, peacekeeping operations, laws of occupation.

P.G. Zverev, Kaliningrad Branch of the Saint-Petersburg University of the MIA of Russia

THE GENEVA CONVENTION RELATIVE TO THE PROTECTION OF CIVILIAN PERSONS IN TIME OF WAR

1949 ON THE ISSUE OF OCCUPATION LAW IN THE LIGHT OF INTERNATIONAL UN PEACEKEEPING

abstract. The article is devoted to the analysis of the provisions of the IV Geneva Convention on the law of occupation.

Keywords: United Nations, peace operations, law of occupation.

The Geneva (IV) Convention for the Protection of Civilian Persons in Time of War, 1949 (GC IV) mainly focuses on the relationship of the occupying power with the population of the occupied territory and, in particular, on the legal status of the latter. For this reason, it contains a large number of rules dedicated to the protection of "protected persons". Art. 4 of the Convention defines as such “persons who, at a certain moment and in a certain way, are in a situation of conflict or occupation in the power of one of the parties to the conflict or an occupying power of which they are not nationals”.

Part I of Section III (“The Status and Treatment of Protected Persons”) contains the rules governing the status and treatment of protected persons residing in the territory of the parties to the conflict and occupied territory. Art. 27 of this section lists some guarantees of the status of these persons. A detailed commentary on this article is given by the International Committee of the Red Cross, which defines it as "the basis of the entire Convention, proclaiming the principles of all "Law of Geneva"" .

Other norms establishing the basis for the treatment of this category of persons are contained in Art. 31 and 33 of the Convention. Modern peacekeeping operations constantly interact with individuals in the territory of the host state, so the rules for dealing with them are extremely important. The standards provided for by GC IV are legally useful, but are formulated in the general view and thus represent a very limited practical guide. In addition, the Convention itself, in particular its Art. 5 and 27 provide for exceptions to the general rule. For example, Art. 27 states that "the parties to the conflict may take such measures of security and control in relation to protected persons as may be necessary in conditions of war."

One important aspect of the treatment of individuals during peacekeeping operations is detention. This is perfectly illustrated by the so-called Danish government initiated in 2007. "Copenhagen process", the purpose of which was to find a multilateral solution to the problems that arise in the implementation of the detention of persons during international

people's military operations. There is a clear need for guidelines on this issue. It seems that a number of provisions of GC IV could become just such guidelines. Of particular interest in this regard is the experience of Australia's peacekeeping activities in East Timor.

The Australian Armed Forces applied by analogy a number of occupation laws in developing the detention procedure for the International Force in East Timor. Application found, in particular, Art. 70 and 76 LCD IV. Among other articles of the Convention that may form the basis of guidelines, one should also mention Art. 45, 68 and 78. In particular, Art. 68 and 78, under the laws of occupation, provide the legal basis for detention. Obviously, these articles can be used as legal basis for internment in cases where the laws of occupation are applied de jure (Latin de iure "legally", "by (according to) law"). In other cases, they may simply be useful in concretizing the detention provisions of the peacekeeping operation's mandate.

Frequently, a UN Security Council resolution mandate contains the phrase that the operation may use "all necessary means." This phrase is the shortest formula for authorizing the use of necessary and proportionate force to achieve the goals set out in the mandate. The right to use force also implies the power to detain persons. However, the mere mention given in the resolution does not clarify how detention should be carried out.

Art. 45 GC IV deals with the transfer of detainees. Among other things, it provides that protected persons may be transferred by the Power in whose power they are only after that Power is satisfied that the other Power to which the persons are transferred is willing and able to apply GC IV. Art. 45 also provides that a protected person may not, under any circumstances, be transferred to a country where he might fear persecution on account of his political or religious beliefs.

In the practice of peacekeeping operations, cases of transferring detainees to third parties are not uncommon, which causes a lot of controversy in this regard. The Netherlands, for example, has entered into a memorandum of understanding with the Afghan authorities regarding the transfer and treatment of detainees. The memorandum was based, in particular, on Art. 45 LCD IV.

Section IV of GC IV contains a long list of rules for the treatment of detainees. This list is very relevant for peacekeeping operations, especially for situations of detention of persons for a long time. Both human rights law and international humanitarian law require humane treatment of detainees. In addition to the legal aspect itself, humane treatment is also a moral requirement, and for this reason the treatment of detainees is subject to social and political scrutiny in troop-contributing States. Mistreatment of detainees can shake the very public support for peacekeeping operations. GC IV rules on the treatment of detainees provide useful standards for military leaders in peacekeeping operations to ensure humane treatment, even if those standards are not legally binding in a peacekeeping operation.

Changes affecting the institutions of power in the occupied territory during the period of occupation should not adversely affect the rights and freedoms of the local population. After all, if there is no occupation, there are no restrictions legal status personality. This allows us to conclude that the application of a number of norms of the GC IV is organically linked to the issue of the state of occupation in the zone of a particular peacekeeping operation.

Based on the foregoing, it can be concluded that the laws of occupation are intended to regulate the same or similar situations in which peacekeeping operations are established and conducted. Consequently, on their basis, useful recommendations (instructions) can be developed for the military leaders of peacekeeping contingents even in those conditions when de jure the laws of occupation are not applied.

Bibliography:

1. Zverev P.G. The operation of the laws of occupation in the context of UN peacekeeping operations // Actual problems of the humanities and natural sciences. - 2014. - No. 3 (62).

2. Zverev P.G. Complementarity of human rights law and international humanitarian law in the context of UN peacekeeping operations [Electronic resource] // Law of obligations: electronic scientific journal. - 2013. - No. 2 (3). - S. 3-8. - URL: http://www.law-of-obligations.ingnpublishing.com

3. Zverev P.G. The first Copenhagen process for the treatment of detainees during international military operations // Young scientist. - 2014. - No. 3 (62).

4. Zverev P.G. Implementation of the right to detention during peacekeeping operations: organizational and legal aspects // Young scientist. - 2014. - No. 2. - S. 581-584.

5. Commentary: the Fourth Geneva Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War / ed. by J. Pictet. - ICRC, 1958. - P. 199-200.

6. Oswald B. Detention in Military Operations; Some Military, Political and Legal Aspects // Evue de Droit Militaire et de Droit de la Guerre Operational. - 2007. - Vol. 46. ​​- P. 341.

The international legal protection of the civilian population and cultural property is provided for by the IV Hague Convention of 1907, the IV Geneva Convention of 1949 and Additional Protocols I-II of 1977.

In accordance with the Geneva Convention for the Protection of Civilian Persons in Time of War of 1949, persons who are not parties to armed conflicts and who are in the power of a party involved in the conflict or an occupying power of which they are not nationals are under its protection (with certain exceptions contained in article 4). In essence, this Convention applies to aliens and stateless persons not taking part in hostilities who are in the territory of a belligerent or in territory occupied by it. As a general rule (subject to certain exceptions), these persons should be granted the right to leave such territory, in certain cases they may be interned.

Additional Protocol I of 1977 significantly expanded the range of protected persons and objects: the civilian population consists of all persons who do not belong to the category of combatants (art. 50). Civilians are protected as long as they do not take a direct part in an armed conflict.

The need to distinguish at all times between combatants and non-combatants is a fundamental rule to ensure respect for and protection of the civilian population and civilian objects that cannot be attacked (Article 48 of Protocol I of 1977).

Under all circumstances, civilians must be treated humanely and any acts of violence, intimidation and insults are prohibited. Indiscriminate attacks are prohibited, including attacks on installations and structures containing sources of increased danger (dams, dams, nuclear power plants), as well as attacks on objects necessary for the survival of the civilian population and their destruction. Civilian objects (any objects that are not military) cannot be the object of attack. Military installations include military fortifications, armed forces, armaments and arms depots, military installations, military industrial installations and any other objects "which, by their nature ... or use, make an effective contribution to military operations" and the neutralization of which gives a clear military advantage (Article 52 of Additional Protocol I).

The belligerents, by mutual agreement (written or oral) or unilaterally, may create localities and zones under special protection: undefended localities, demilitarized zones, sanitary and safe zones and localities, neutralized zones. The main requirements for undefended areas and demilitarized zones are that all combatants and mobile weapons be withdrawn from such areas and zones, hostile actions cannot be carried out from them (Articles 59, 60 of Protocol I). Examples of undefended (according to the Hague Convention of 1907 - "unprotected") areas declared as such unilaterally and open for occupation were the cities of Paris and Rome during the Second World War. Sanitary and neutralized zones are created on their own or occupied territory to protect the wounded, sick, medical personnel and civilians who are not performing military work from the disasters of war in combat areas (Articles 23 and 15 of I and IV Geneva Conventions, respectively).


Legal regime of military occupation. Military occupation is the temporary occupation by enemy forces of the territory of the other side and the exercise of control over it; this territory does not pass under the sovereign rights of the occupier. With regard to the civilian population in the occupied territory, at any time and in any place, the following are prohibited: violence to life or health (in particular, murder, torture, corporal punishment), desecration of human dignity, taking hostages, collective punishment. The hijacking, deportation of protected persons to the territory of the occupying power or any other state, as well as the transfer of its citizens to the occupied territory, are prohibited. The duties of the occupying power include the restoration and maintenance of public order, the preservation of essential values, public buildings, real estate, the destruction or damage of scientific and artistic institutions and historical monuments, and the provision of food and sanitary materials to the civilian population.

The population of the occupied territory cannot be forced to serve in the armed or auxiliary forces of the occupier, they can be involved in compulsory labor only to ensure the vital activity of this territory or the needs of the occupying army without performing military work.

Private property and property public organizations must be protected and respected. The occupying power may head only separate types of property of the occupied state - money, funds, debt claims, warehouses of weapons and food, movable property that can serve for military operations (Appendix to the IV Hague Convention of 1907).

The criminal legislation of the occupied territory (and in certain cases, certain provisions of labor, family and civil Danish law) remains in force, the judicial authorities must continue to perform their functions. Such legislation may be suspended or repealed if it poses a threat to the security of the occupying State. The occupying power may subject the population of an occupied territory to the effect of the regulations it adopts, which are essential for the normal administration of that territory and to ensure its security, including those providing for criminal liability and the establishment of non-political military courts. In cases of absolute necessity for the security of the occupying Power, measures may be taken for protected persons to be forced to settle in certain places or to be interned. Internment camps (denoted by the letters "1C") must have a special administration and be housed separately from prisoners of war. All information about internees is reported to the Central Information Agency. Internees must be provided with free maintenance and medical care, they cannot be involved in forced labor (IV Geneva Convention of 1949).

Civilian population- these are persons who do not belong to any category of participants in an armed conflict and do not directly participate in hostilities. Legal protection of the civilian population carried out in conflicts of both international and non-international character. The parties to the conflict must take all measures so that children under 15 years of age, those who are orphaned or divorced from their families because of the war, are not abandoned by fate (art. 24 of the Geneva Convention for the Protection of Civilian Persons in Time of War ). Cannot be applied to the civilian population no measures of physical or moral pressure in order to obtain any information.

It is forbidden to apply physical suffering or take any measures that will lead to the death of the civilian population (murder, torture, corporal punishment, mutilation, medical, scientific experiments, starvation among civilians as a method of warfare, terror, robbery, hostage-taking, other violence on the part of civilian or military representatives parties to the conflict). The civilian population and individual civilians must not be the object of attack. It is prohibited to use the civilian population to defend certain objects, points or areas of attack.

Civil objects should not be the object of attacks and reprisals, they should not be used violent action and prohibited means and methods of conducting war. In particular, they must not be attacked and destroyed structures containing dangerous forces (dams, dams, nuclear power plants), objects necessary for the survival of the civilian population (livestock, crops, food, water supplies and means of obtaining and treating it), other unprotected and non-military objects.

Military occupation regime. Military occupation- this is a temporary seizure of the territory (Part of the territory) of one state by the armed forces of another state and the establishment of a military administration in the occupied territory. The military occupation of any territory does not mean its transition under the sovereignty of the state that has captured it.

According to the provisions of the IV Hague Convention 1907 p., IV Geneva Convention 1949, Additional Protocol I, the occupying power is obliged to take all measures to ensure order in the occupied territory. The population of the occupied territory must obey the orders of the authorities, but it cannot be forced to take an oath of allegiance to the occupying power, to participate in hostilities directed against its state, to testify about the army of the latter. The honor, dignity, life of civilians, their property, religious beliefs, families must be respected. The occupying state must provide the civilian population with the necessary clothing, food and sanitary materials.