Недавнее исследование показало, что, вопреки расхожему мнению, способность освоить тонкости грамматической структуры языка сохраняется даже в позднем подростковом возрасте.
Чем старше вы становитесь, тем сложнее вам научиться говорить по-французски как парижанин. Но никто не знает наверняка, где та самая точка невозврата - возраст, с наступлением которого труднее усвоить, например, правила согласования существительных и глаголов в новом языке. В ходе одного из крупнейших за всю историю науки лингвистических исследований - массового интернет-опроса, на который откликнулись две трети из миллиона потенциальных респондентов - ученые из трех бостонских университетов обнаружили, что дети способны в совершенстве овладеть вторым языком до восемнадцати лет. Ранее считалось, что этот возрастной порог ниже примерно на десять лет. Но результаты исследования также показали, что для освоения грамматики на уровне носителя, начать изучение языка желательно до десяти лет.
Команда ученых, куда вошел в числе прочих психолог Стивен Пинкер, собрала и проанализировала данные о возрасте респондентов, уровне владения английским языком, а также длительности периода изучения языка. Чтобы достоверно установить, в каком возрасте утрачивается способность к наиболее полному освоению грамматики, специалистам требовалось участие в исследовании свыше полумиллиона человек. Итак, ученые пришли на самую большую в мире площадку - Интернет.
Они разработали онлайн-тест Which English? с заданиями на знание правил согласования существительных и глаголов, употребления местоимений, предлогов, относительных придаточных предложений и других языковых конструкций. На основе полученных ответов алгоритм определял, какой язык является для респондентов родным и какой вариант английского (канадский, ирландский или австралийский) они используют. В некоторых заданиях, например, предлагались фразы, которые жителю Чикаго кажутся грамматически некорректными, а жителю провинции Манитоба (Канада) – абсолютно правильными.
Джош Хартшорн, доцент кафедры психологии Бостонского колледжа, проводивший исследование будучи научным сотрудником Массачусетского технологического института, рассказывает, что ученые добились массового отклика, предложив респондентам «некое достойное вознаграждение». В качестве небольшого подарка по завершении опроса сайт пытался угадать происхождение респондента. «Если алгоритм верно вычислял, что вы, к примеру, американец немецкого происхождения, у вас появлялась веская причина воскликнуть: „Ну и ну! Прямо чудеса науки!“ Если догадка оказывалась неверной, вы могли рассмеяться: „Ха-ха! Вот компьютер неумеха!“ В любом случае выходило увлекательно и забавно. Людям было о чем подумать и поболтать с друзьями», - поясняет Хартшорн.
Тактика Хартшорна сработала. На пике популярности теста на его страничку заходило по 100 000 пользователей в день. На Facebook тестом поделились 300 000 раз. Он захватил первую страницу новостной социальной сети Reddit и стал самым обсуждаемым на платформе 4chan, вызвав глубокую дискуссию о том, как алгоритму удается определять носителей того или иного языка исходя из знания грамматики. В исследовании приняли участие носители тридцати восьми языков, в том числе 1% населения Финляндии.
Опираясь на результаты теста по грамматике, а также на данные о длительности изучения респондентами английского языка, ученые разработали программу, предсказывающую, сколько времени вам понадобится на освоение языка и в каком возрасте лучше начать его изучение. Результаты показали, что до восемнадцати лет способность к освоению нового языка, по крайней мере его грамматики, выражена в наибольшей степени, после чего наблюдается резкий спад. Однако чтобы овладеть языком на уровне носителя, изучение нужно начинать до десятилетнего возраста.
Существуют три основные причины, ведущие к снижению способности освоить язык после восемнадцати лет: смена круга общения, ограничения, которые накладывает родной язык, и продолжающееся развитие мозга. В восемнадцать лет молодые люди обычно оканчивают школу, затем продолжают обучение или устраиваются работать на полную ставку. Как только это происходит, на изучение второго языка может не остаться времени, внутренних ресурсов, либо обстановка не позволит заниматься языком как раньше. В иных случаях структура первого языка вступает в противоречие с правилами второго, ограничивая возможности освоения последнего. И, наконец, затруднить овладение вторым языком в той или иной степени могут изменения, происходящие в мозге подростка и непрекращающиеся до 27– 30 лет.
Это не означает, что после двадцати мы не можем выучить новый язык. Есть множество примеров того, как люди осваивали иностранный язык в зрелом возрасте, а наши способности к изучению новой лексики сохраняются на всю жизнь. Однако большинство из нас не сможет освоить грамматику на уровне носителя, и едва ли мы заговорим на чужом языке без акцента. Поскольку тест был письменный, проанализировать акцент не представлялось возможным, но предшествующее исследование показало, что «критический возраст» овладения иностранной речью на уровне носителя наступает еще раньше.
Несмотря на то, что исследование проводилось только на английском, ученые полагают, его результаты применимы и к другим языкам. Уже разрабатываются похожие тесты на испанском и путунхуа (официальный язык в Китайской народной республике, на Тайване и в Сингапуре - прим. Newочём ).
Однако в части изучении языка гораздо важнее вопрос «как», а не «когда». Люди, которые изучали английский методом погружения (находясь в англоязычной стране более 90% времени), владеют языком намного лучше тех, кто осваивал его в учебной группе. «Если есть выбор: начать изучение языка раньше, в своей стране, или позже, через погружение, я бы предпочел метод погружения, - рассказывает Хартшорн. - Наши данные свидетельствуют о ключевой роли погружения в языковую среду. Эта роль гораздо более значима даже по сравнению с возрастными характеристиками».
Но самый шокирующий вывод ученых состоит в том, что полное освоение даже родного языка занимает у его носителей тридцать лет. В ходе исследования был замечен незначительный прогресс - примерно в 1% - у людей, говорящих по-английски тридцать лет, в сравнении с теми, кто говорит на нем двадцать лет. Этот эффект наблюдается как у носителей, так и у тех, для кого английский не родной.
Чарльз Янг, лингвист-информатик из Пенсильванского университета, не был удивлен полученными результатами, памятуя о грамматических правилах, которые мы осваиваем лишь в подростковом возрасте, например, как прилагательное превратить в существительное. «В этих правилах отражены тончайшие грани языка, - поясняет Янг. - Понимаете, некоторые слова и морфологию мы осваиваем довольно поздно, уже будучи подростками».
Энтузиазм проводивших исследование ученых разделяют далеко не все специалисты в области лингвистики. Элисса Ньюпорт, профессор в области неврологии Джорджтаунского университета, специалист в сфере овладения языками, настроена скептически. «Большинство литературных источников указывает на то, что освоение синтаксиса и морфологии языка происходит в первые пять лет жизни, а не тридцать, - уверена Ньюпорт. - Утверждения, согласно которым на овладение языком требуется тридцать лет, прямо противоречат результатам всех ранее проведенных исследований».
По словам Ньюпорт, несмотря на то, что идея исследования - желание выявить критический возраст для освоения нового языка - неплоха, столь невероятные результаты связаны с недостатками выбранного учеными метода оценки. «Если тестировать 600 000 человек, задавая неправильные вопросы, вы не получите надежных, достоверных данных, - считает Ньюпорт. - Вместо того, чтобы создавать новый тест, ученым следует обратиться к уже имеющемуся инструменту оценки уровня освоения языка и понять, действительно ли он помогает определить, насколько хорошо люди знают английский».
Хартшорн надеется закрепить успех Which English? в новой викторине-проверке словарного запаса. Однако он признается, что испытывает трудности с достижением столь же массового отклика, так как люди не слишком охотно делятся результатами теста, с которым плохо справились. Если оказывается, что ваша лексическая грамотность составляет 99%, вы думаете: «Отлично, почему бы не похвастаться!» Но дело в том, что у 50% людей словарный запас ниже среднего, и делиться с миром этим открытием они вряд ли захотят.
Заложена способность ребенка усваивать помимо родного, второй, третий и даже большее количество языков, не прилагая к этому специальных усилий. Занятия проводят в группах 3-6 малышей, так как большее количество мешает создать эффект погружения в среду.
Рекомендуется начинать в возрасте трех-шести лет , но возможно и раньше, если родители обладают достаточным знанием иностранного языка, используя его, они могут самостоятельно общаться с ребенком. В противном случае вам понадобиться помощь педагога и группы.
Ключевой фигурой в подобном погружении является ,иностранец”-преподаватель , не понимающий языка ребенка. Занятия проводятся в игровой форме, где дети узнают, как то или иное слово звучит и произносится на втором языке. Применение ярких картинок с изображениями предметов и животных не только привлечет внимание ребенка, но и послужит вспомогательным приемом для общения руководителя группы с малышней.
Для создания большего эффекта погружения в среду в качестве методического материала можно использовать мультфильмы на изучаемом языке, аудиокассеты с записями детских сказок, стихов и песен, а также детскуюлитературу. Это можно с успехом применять и дома, ребенок с удовольствием смотрит мультик на любом языке, получая информацию в процессе развития события, а такая информация лучше закрепляется в памяти.
Если родители помимо родного языка владеют изучаемым, можно общаться с малышом чередуя их на начальном этапе обучения, используя оба языка в течение дня. По мере приобретения вашим ребенком словарного запаса можно перейти на полную замену языка по дням недели: в понедельник - родной, во вторник - иностранный, в среду или снова родной, или, если у вас есть такая возможность, - третий язык. Используя метод погружения, малыши с легкостью усваивают не один иностранный язык.
Если ваш ребенок старше пяти-шести лет и учится читать, можно использовать наклеенные полоски бумаги на предметы домашнего интерьера с названием предмета на изучаемом языке. Разместить такие надписи можно почти на всем, что есть в доме. Чем больше будет таких надписей, тем выше приобретаемый словарный запас.
Не надо забывать и о том, что методика раннего развития Жанны Китайгородской не только изучение иностранного языка. Суть ее методики наиболее удачно выражена словами самого малыша - ,Помоги мне, я все сделаю САМ!” Максимальное предоставление свободы для самопознания и самосовершенствования ребенка под вашим внимательным оком, используя то, что ему в данный момент интересно, является вашим полем для его обучения. Если малыш пытается что-то сделать самостоятельно, не надо сразу спешить ему на помощь. Помощь должна прийти своевременно и желательно в такой форме, чтобы у него осталось ощущение, что он все сделал сам. Ребенок хоть и маленький человечек, но ему, так же как и вам для гордости нужно ощущение свой значимости, своей исключительности, а вмешавшись и сделав все за него, вы лишите его этой совсем не маленькой радости.
Прежде чем начать рассказ об уровнях английского языка, нужно сразу условиться, что их нельзя загнать в строго определенные рамки. Вам никто не сможет сказать, что если вы выучите еще 15 слов, то ваш уровень будет уже не начальный, а средний. И вообще, никто не судит об уровне владения языком только по объёму словарного запаса. Поэтому, если вам сказали, что вы успешно сдали экзамен на уровне Intermediate, то с полной уверенностью можете хвастаться друзьям, что у вас уровень Upper-Intermediate, ну т. е. его начальная часть.
Неискушенному в методике преподавания человеку может показаться, что в классификации уровней владения языком творится абсолютная неразбериха. Так, например, если вы возьмете знаменитое пособие по грамматике "English Grammar In Use" Мёрфи (вариант в синем переплете), на обложке которого написано "for intermediate students" (для студентов среднего уровня), то заметите, что этот учебник охватывает материал, которого вполне хватит на сдачу экзамена FCE, к которому на курсах готовят студентов продвинутого (Advanced) уровня. Напрашивается логичный вопрос: не существует ли несколько классификаций уровней английского языка? Давайте разберемся в их классификации и приоткроем немного завесу над мистикой, витающей над определением уровня английского языка.
Существует аккредитированная европейской коммисией по образованию организация ALTE (The Association of Language Testers in Europe), которая разработала общую шкалу уровней владения иностранными языками. Эта шкала разбивает всех студентов на шесть уровней: A1 (Breakthrough level), A2 (Level 1), B1 (Level 2), B2 (Level 3), C1 (Level 4) и C2 (Level 5), охватывая промежуток от базового до практически совершенного уровня владения языком.
К этой шкале привязаны кембриджские экзамены. Британские издатели словарей для изучающих английский язык, справочников и сборников упражнений по грамматике, словарному запасу, и т. д. также опираются на эту шкалу. В целом, ее используют почти для всех типов учебных пособий, кроме одной большой группы: базовых курсов английского языка.
Говоря простым языком, базовые учебные курсы английского - это всем нам известные Top Notch, True Colors, Headway, Cutting Edge, Streamline English, True to Life, Reward и т.д. Эти серии учебников используют свою шкалу уровней английского языка. Состоит она из шести уровней: Beginner или Basic, Elementary , Pre-Intermediate , Intermediate , Upper-Intermediate и Advanced . На эту шкалу ориентируются практически все курсы английского языка , использующие коммуникативный подход.
Можно ли узнать соответствие данной шкалы и той, что предложена ALTE ? Да, примерное соотношение представлено в таблице ниже.
Уровни ALTE | Уровни по учебным пособиям Headway, Cutting Edge и др. | Экзамены |
A1 Breakthrough | Beginner (Basic) | - |
Elementary | ||
A2 Level 1 | Pre-Intermediate | |
B1 Level 2 | Intermediate | |
Upper-Intermediate | ||
B2 Level 3 | Advanced |
FCE
(First Certificate in English) IELTS 5.0-5.5 TOEFL 570-610 (PBT), 230-255 (CBT) |
C1 Level 4 | - |
CAE
(Certificate in Advanced English) IELTS 6.0-7.0 TOEFL 630-677 (PBT), 270-300 (CBT) |
C2 Level 5 |
CPE
(Certificate of Proficiency in English) IELTS 7.5-9.0 |
Как видно из таблицы, уровень Advanced, который предлагают практически все языковые курсы, соответствует всего лишь среднему уровню по шкале ALTE
.
Сразу оговоримся, что не стоит расстраиваться, уважаемые изучающие английский язык, так как все организации и учебные заведения, работающие с людьми, для которых английский язык не родной, знакомы с нижеприведенной шкалой и знают об этих различиях в уровнях. А если вы собираетесь учиться в ВУЗе англоязычной страны или устроиться на престижную работу, напрямую связанную с применением языковых знаний, то об уровне языка вас там особо и спрашивать не будут - им нужны будут результаты TOEFL
, IELTS
и т.д.
Все эти экзамены имеют свою градацию и соответствуют последним уровням по шкале ALTE . В случае подготовки к TOEFL или IELTS речь, как правило, идет о сдаче экзамена на определенный балл. Курсы подготовки к кембриджским экзаменам - FCE, CAE, CPE - длятся не менее учебного года каждый, при этом подразумевается, что каждый из этих уровней выводит вас на качественно новую ступеньку владения языком. Certificate of Proficiency in English (CPE) - документ, подтвердающий то, что вы владеете английским языком почти так же свободно, как и родным.
Последний уровень, которого можно достичь - Post-Proficiency. Он описывает людей, которые знают английский язык практически в совершенстве, на уровне образованного носителя языка. На этом уровне при общении на английском языке могут возникнуть трудности только культурного плана: например, смысл шутки может ускользнуть, если она обыгрывает цитату из какой-нибудь телепередачи, фильма или книги. Студент уровня Post-Proficiency чрезвычайно редко ошибается, используя английский язык, но при этом много практикуется, чтобы не потерять навыки. Далее градации уровней уже нет, вас просто назовут "native English speaker".
Ниже приводится описание уровней владения английским языком в соответствии с рекомендациями British Council:
Беседа
Понимание
Беседа
Понимание
Письмо
Беседа
Понимание
Письмо
По окончании этого уровня слушатели могут пройти подготовку к сдаче международного Кембриджского экзамена PET (Preliminary English Test).
Беседа
Понимание
Письмо
Беседа
Понимание
Письмо
По окончании этого уровня студенты могут пройти подготовку и сдать международные Кембриджские экзамены IELTS (International English Language Testing System), FCE (First Certificate in English) и американский экзамен TOEFL (Test of English as a Foreign Language).
Беседа
Понимание
Письмо
По окончании этого уровня студенты могут сдать Кембриджский экзамен CAE (Certificate in Advanced English), а также подготовиться к экзамену CPE (Certificate of Proficiency in English).
Говорят, нет таких вершин, которые нельзя взять, зато есть такие, которые мы не хотим брать. А вы уже решились покорять вершину английского - уровень Advanced? Замечательно, тогда мы позаботимся о том, чтобы ваш путь был несложным и увлекательным. В этой статье вы найдете 65 интересных и полезных ресурсов для изучения английского языка на высокой ступени, а перед этим узнаете, что значит высокий уровень знаний и какие возможности он перед вами открывает.
Для начала мы хотели бы рассказать вам, чем отличается высокий уровень знаний от предыдущих ступеней и какие возможности дает заветный «продвинутый» английский. Конечно, есть и более высокий уровень владения - Proficiency, однако, чтобы достигнуть его, нужно «жить» английским, то есть минимизировать общение на родном языке. Цели должны быть реальными и достижимыми, поэтому предлагаем вам пока сосредоточить свои усилия на уровне Advanced.
Итак, что вы можете на высокой ступени английского:
Если раньше вы могли разговаривать только на знакомые вам темы, то на Advanced вы беседуете бегло и грамотно о чем угодно. При этом вы без труда строите сложные развернутые предложения и свободно употребляете в речи вводные слова и любые конструкции.
Все мы хотим говорить по-английски естественно, как говорят на нем носители языка. Однако на более низких уровнях важно было «разговориться», научиться грамотному и быстрому построению предложений. На высоком же уровне вы «отшлифовываете» свою речь, то есть придаете ей максимально естественное звучание. Так, вы можете уместно употреблять идиомы, фразовые глаголы, устойчивые сочетания, и это делает речь живой и выразительной.
Грамматика - ниточка, на которую вы «нанизываете» слова, чтобы в итоге получить красивую и грамотную речь. На высоком уровне вы не просто знаете времена английского, а уверенно используете различные грамматические конструкции. Например, вы умеете использовать инверсию, смешанные типы условных предложений, модальные глаголы с перфектными инфинитивами и т. д. То есть грамматика - уже не свод правил, а инструмент, который помогает вам точно выразить свои мысли.
На высоком уровне вы легко можете писать деловые и личные письма, эссе, и т. д. Вы знакомы с их структурой и владеете достаточным словарным запасом и знанием грамматики, чтобы понятно и грамотно изложить свои мысли в письменном виде.
Уровень Advanced открывает перед вами такие возможности:
Вы можете открыть, например, Forbes, прочитать и понять любую статью без помощи словаря и переводчика. А все потому, что на высокой ступени у вас уже достаточно знаний, чтобы читать литературу любой тематики, в том числе и профессиональной. Кроме того, теперь можно не ждать перевода очередного блокбастера или эпизода любимого сериала: в день выхода премьеры вы можете посмотреть видео на английском языке и получить удовольствие от знакомства с настоящими голосами героев. То есть высокий уровень знаний дает вам своеобразный билет в мир литературы, кинематографа, музыки на английском языке.
Английский высокого уровня открывает перед вами уникальные возможности: вы можете учиться за границей, работать в престижной иностранной фирме, вести научную деятельность за рубежом. Кстати, наличие одного из сертификатов международных экзаменов значительно облегчит достижение этих целей.
«Продвинутое» знание английского дает возможность сдать экзамен FCE, CAE, CPE, IELTS или TOEFL, то есть достигнуть важной конечной цели изучения языка. Более того, экзамен - независимая оценка ваших знаний, поэтому сертификат высоко ценится как в пределах нашей страны, так и за рубежом.
Обучающие сайты вроде coursera.org , udemy.com или open2study.com предлагают различные бесплатные онлайн-курсы. Так что вы можете бесплатно и не выходя из дома получать профессиональные знания или просто изучать информацию по интересующей вас теме: от основ физики и химии до фитнеса и кулинарии. А за время учебы вы здорово пополните словарный запас и потренируете навык восприятия речи на слух - получите дополнительную пользу для своего английского.
Основная сложность при изучении английского - выбрать действительно эффективные и удобные для занятий ресурсы. В Интернете так много всевозможных сайтов для изучения языка, что многие теряются: «Что же выбрать?» Поэтому мы сделали для вас подборку из 65 проверенных ресурсов, которые рекомендуют использовать наши преподаватели. Ознакомьтесь и выберите те, которые вам понравятся.
Для вас мы составили ТОП-10 «лучших из лучших» сайтов, которые помогут вам достигнуть желанного Advanced:
Представленных 10 ресурсов вам вполне хватит для совершенствования знаний. Однако, как вы могли заметить, ни один из сайтов не поможет развивать устную речь. Как же над ней работать? В нашу школу постоянно поступает много обращений от учеников, желающих изучать английский на высоком уровне, поэтому мы из собственного опыта знаем, как совершенствовать устную речь на этой ступени. Начиная с уровня Upper-Intermediate наибольший эффект дают занятия с носителями языка. С преподавателями-иностранцами наши студенты учатся говорить бегло и естественно на самые разные темы, пополняют свой словарный запас актуальными словами и выражениями, а также осваивают грамматику высокого уровня. Если вы тоже хотите, чтобы ваша речь зазвучала на «продвинутом» уровне, приглашаем на . Кроме того, вы можете попробовать найти себе собеседника самостоятельно на сайтах вроде polyglotclub.com или italki , однако там в основном общаются между собой изучающие английский язык, а не опытные преподаватели.
Ну а теперь давайте окунемся в богатый мир ресурсов для изучения английского на высоком уровне.
Для начала мы приведем вам список ресурсов, с помощью которых вы сможете одновременно прорабатывать восприятие речи на слух, письменную речь, чтение, словарный запас и грамматику. А ниже вы увидите сайты, где можно совершенствовать какой-то конкретный навык. Думаем, вы уже прекрасно знаете, что именно лучше всего «работает» для вас, так что сможете сами выбрать оптимальные материалы для изучения английского языка на высоком уровне.
Богатый словарный запас, наполненный актуальной лексикой, сделает вашу речь более эмоциональной и естественной. Это особенно важно на высоком уровне: вы уже не просто изучаете стандартные фразы «для выживания», а учитесь свободно общаться на английском. Сейчас вам нужно изучать и активно использовать в речи фразовые глаголы, часто употребляемые идиомы, а в неформальном общении - еще и сленговые слова. Еще один нюанс: на высоком уровне вы должны уметь описывать одно и то же явление разными словами, то есть при необходимости перефразировать свою речь, подбирая синонимы.
Многие считают, что времена - самое сложное в грамматике. Однако это не так: есть гораздо более трудные темы, с которыми вам и надо разобраться на высоком уровне. Для этого используйте хорошие учебники и подкрепляйте изучение теории практическими упражнениями и тестами.
Мы уверены, вы уже можете воспринимать на слух речь американцев и британцев. Однако если послушать английский жителя неанглоязычной страны, то из-за акцента не всегда можно понять, что он говорит. К тому же понимать быструю речь на слух бывает непросто даже на высоком уровне.
Тексты на английском - одни из самых интересных материалов для изучения языка. Ценность их в том, что вы видите, как используются в контексте различные грамматические конструкции и незнакомые вам слова и фразы. Таким образом, новая лексика будет легко запоминаться, и вы увидите, как «работает» грамматика английского на практике. Поэтому давайте посмотрим, что вам полезно будет читать.
Хорошая письменная речь обязательна для людей на высокой ступени английского. Как бы быстро и замечательно вы ни говорили на этом языке, умение четко и грамотно излагать свою точку зрения в письменном виде - не менее важный показатель того, что вы приблизились к уровню языка образованного носителя.
Один из способов достичь высокого уровня английского - подготовиться к международному экзамену, например FCE или CAE. Эти экзамены сдают ради знаний, а не «для галочки», то есть вы будете серьезно к ним готовиться, изучать сложные темы и грамматические конструкции, фразовые глаголы, идиомы и т. д. Такие знания вы сможете использовать в реальной жизни, ведь при подготовке вы будете учить только актуальную лексику и грамматику. Кроме того, «высокий уровень» - довольно размытое понятие, а цель должна быть конкретной и достижимой, поэтому сдача экзамена - отличная задача, которую можно себе поставить.
Недавнее исследование показало, что, вопреки расхожему мнению, способность освоить тонкости грамматической структуры языка сохраняется даже в позднем подростковом возрасте.
Чем старше вы становитесь, тем сложнее вам научиться говорить по-французски как парижанин. Но никто не знает наверняка, где та самая точка невозврата — возраст, с наступлением которого труднее усвоить, например, правила согласования существительных и глаголов в новом языке. В ходе одного из крупнейших за всю историю науки лингвистических исследований — массового интернет-опроса, на который откликнулись две трети из миллиона потенциальных респондентов — ученые из трех бостонских университетов обнаружили, что дети способны в совершенстве овладеть вторым языком до восемнадцати лет. Ранее считалось, что этот возрастной порог ниже примерно на десять лет. Но результаты исследования также показали, что для освоения грамматики на уровне носителя, начать изучение языка желательно до десяти лет.
Команда ученых, куда вошел в числе прочих психолог Стивен Пинкер, собрала и проанализировала данные о возрасте респондентов, уровне владения английским языком, а также длительности периода изучения языка. Чтобы достоверно установить, в каком возрасте утрачивается способность к наиболее полному освоению грамматики, специалистам требовалось участие в исследовании свыше полумиллиона человек. Итак, ученые пришли на самую большую в мире площадку — Интернет.
Они разработали онлайн-тест Which English? с заданиями на знание правил согласования существительных и глаголов, употребления местоимений, предлогов, относительных придаточных предложений и других языковых конструкций. На основе полученных ответов алгоритм определял, какой язык является для респондентов родным и какой вариант английского (канадский, ирландский или австралийский) они используют. В некоторых заданиях, например, предлагались фразы, которые жителю Чикаго кажутся грамматически некорректными, а жителю провинции Манитоба (Канада) — абсолютно правильными.
Джош Хартшорн, доцент кафедры психологии Бостонского колледжа, проводивший исследование будучи научным сотрудником Массачусетского технологического института, рассказывает, что ученые добились массового отклика, предложив респондентам «некое достойное вознаграждение». В качестве небольшого подарка по завершении опроса сайт пытался угадать происхождение респондента. «Если алгоритм верно вычислял, что вы, к примеру, американец немецкого происхождения, у вас появлялась веская причина воскликнуть: „Ну и ну! Прямо чудеса науки!" Если догадка оказывалась неверной, вы могли рассмеяться: „Ха-ха! Вот компьютер — неумеха!" В любом случае выходило увлекательно и забавно. Людям было о чем подумать и поболтать с друзьями», — поясняет Хартшорн.
Тактика Хартшорна сработала. На пике популярности теста на его страничку заходило по 100 000 пользователей в день. На Facebook тестом поделились 300 000 раз. Он захватил первую страницу новостной социальной сети Reddit и стал самым обсуждаемым на платформе 4chan, вызвав глубокую дискуссию о том, как алгоритму удается определять носителей того или иного языка исходя из знания грамматики. В исследовании приняли участие носители тридцати восьми языков, в том числе 1% населения Финляндии.
Опираясь на результаты теста по грамматике, а также на данные о длительности изучения респондентами английского языка, ученые разработали программу, предсказывающую, сколько времени вам понадобится на освоение языка и в каком возрасте лучше начать его изучение. Результаты показали, что до восемнадцати лет способность к освоению нового языка, по крайней мере его грамматики, выражена в наибольшей степени, после чего наблюдается резкий спад. Однако чтобы овладеть языком на уровне носителя, изучение нужно начинать до десятилетнего возраста.
Это не означает, что после двадцати мы не можем выучить новый язык. Есть множество примеров того, как люди осваивали иностранный язык в зрелом возрасте, а наши способности к изучению новой лексики сохраняются на всю жизнь. Однако большинство из нас не сможет освоить грамматику на уровне носителя, и едва ли мы заговорим на чужом языке без акцента. Поскольку тест был письменный, проанализировать акцент не представлялось возможным, но предшествующее исследование показало, что «критический возраст» овладения иностранной речью на уровне носителя наступает еще раньше.
Несмотря на то, что исследование проводилось только на английском, ученые полагают, что его результаты применимы и к другим языкам. Уже разрабатываются похожие тесты на испанском и путунхуа (официальный язык в Китайской народной республике, на Тайване и в Сингапуре — прим. Newочём).
Однако в части изучении языка гораздо важнее вопрос «как», а не «когда». Люди, которые изучали английский методом погружения (находясь в англоязычной стране более 90% времени), владеют языком намного лучше тех, кто осваивал его в учебной группе. «Если есть выбор: начать изучение языка раньше, в своей стране, или позже, через погружение, я бы предпочел метод погружения, — рассказывает Хартшорн. — Наши данные свидетельствуют о ключевой роли погружения в языковую среду. Эта роль гораздо более значима даже по сравнению с возрастными характеристиками».
Но самый шокирующий вывод ученых состоит в том, что полное освоение даже родного языка занимает у его носителей тридцать лет. В ходе исследования был замечен незначительный прогресс — примерно в 1% — у людей, говорящих по-английски тридцать лет, в сравнении с теми, кто говорит на нем двадцать лет. Этот эффект наблюдается как у носителей, так и у тех, для кого английский не родной.
Чарльз Янг, лингвист-информатик из Пенсильванского университета, не был удивлен полученными результатами, памятуя о грамматических правилах, которые мы осваиваем лишь в подростковом возрасте, например, как прилагательное превратить в существительное. «В этих правилах отражены тончайшие грани языка, — поясняет Янг. — Понимаете, некоторые слова и морфологию мы осваиваем довольно поздно, уже будучи подростками».
Энтузиазм проводивших исследование ученых разделяют далеко не все специалисты в области лингвистики. Элисса Ньюпорт, профессор в области неврологии Джорджтаунского университета, специалист в сфере овладения языками, настроена скептически. «Большинство литературных источников указывает на то, что освоение синтаксиса и морфологии языка происходит в первые пять лет жизни, а не тридцать, — уверена Ньюпорт. — Утверждения, согласно которым на овладение языком требуется тридцать лет, прямо противоречат результатам всех ранее проведенных исследований».
По словам Ньюпорт, несмотря на то, что идея исследования — желание выявить критический возраст для освоения нового языка — неплоха, столь невероятные результаты связаны с недостатками выбранного учеными метода оценки. «Если тестировать 600 000 человек, задавая неправильные вопросы, вы не получите надежных, достоверных данных, — считает Ньюпорт. — Вместо того, чтобы создавать новый тест, ученым следует обратиться к уже имеющемуся инструменту оценки уровня освоения языка и понять, действительно ли он помогает определить, насколько хорошо люди знают английский».
Хартшорн надеется закрепить успех Which English? в новой викторине-проверке словарного запаса. Однако он признается, что испытывает трудности с достижением столь же массового отклика, так как люди не слишком охотно делятся результатами теста, с которым плохо справились. Если оказывается, что ваша лексическая грамотность составляет 99%, вы думаете: «Отлично, почему бы не похвастаться!» Но дело в том, что у 50% людей словарный запас ниже среднего, и делиться с миром этим открытием они вряд ли захотят.
Перевод осуществлен проектом